LSF Mag is a tool in French to improve your French online. Read the text, listen to the audio file and soon watch the news, learn new words and expressions thanks to the glossary. Every month more French online with LSF Mag.
La démocratie présentée comme la panacée1 universelle se doit
par définition d’être contagieuse, si il s’agit d’un mal2 nécessaire
pour la partie occidentale de notre planète, elle doit être par contre placée
en quarantaine, traitée3, voire4 exterminée pour une
autre partie. Alors, quels sont les obstacles rencontrés en Irak ? Pourquoi autant
de difficultés à mettre en place5 un système qui a pourtant déjà
fait ses preuves6 ? Tout d’abord parlons de la méthode, il faut admettre que pour une bonne
partie du monde musulman ce qui vient des Etats-Unis reste suspect, et puis,
comme on l’a souvent écrit, la démocratie ne s’impose pas, elle se gagne.
Deuxièmement, le fond, les positions de l’oncle Sam pour l’état d’Israël
ajoutent à la suspicion des bonnes intentions. Enfin les arrières-pensées7d’une main mise sur l’or noir8 de ces régions achèvent de
noircir le tableau9. Il y a cependant un autre point qui semble parfois échapper10
aux observateurs occidentaux, et qui n’est pas des moindres11, c’est
l’aspect religieux du conflit. Ce n’est pas le peuple qui gouverne (« demos »
en grec) mais bien Dieu, ce Dieu qui est devenu une affaire12
personnelle, privée dans nos pays est une raison d’état dans d’autres. Et nos
démocraties vidées de leur aspect religieux apparaissent comme une agression
contre ce monde de croyants. Alors y a-t-il une solution au problème, qui
devrait, à n’en pas douter13, se reproduire dans d’autres parties du
monde ? La réponse qu’offre l’Amérique du Coca-cola ne devrait pas faire
que des bulles14 mais aussi des étincelles15.
Glossary
1 Panacée : panacea, cure-all 2 Mal nécessaire: necessary evil 3 Traiter : treat 4 Voir : indeed (c’est
difficile, voire impossible : it is difficult, if not impossible) 5 Mettre en place : to
install, to set up 6 Faire ses preuves: to
prove its worth, to prove oneself 7 Arrière-pensées: ulterior
motive 8 Or noir: black gold, oil
9 Noircir le tableau: to
blacken the picture 10 Echapper: escape 11 pas des moindres: by no
means the least 12 Affaire: here matter 13 à n’en pas douter:
without a doubt 14 faire des bulles: to
bubble, to blow bubble (fizzy drink) 15 faire des étincelles : sparks will fly
Document 2
Caractère de cochon1, faut pas pousser le bouchon2!
First file to help you: Second file in a conversational style:
Note that "il y a" becomes "ya"...
C'est vrai, une réputation qui va au delà3 de nos frontières, le français a un sale4 caractère. Je suis français alors je peux en5 témoigner. Quant à6 savoir pourquoi, la réponse est un grand point d'interrogation. On n'est jamais content, c'est jamais assez bien, il y a toujours un petit quelquechose à dire et à redire. On perd patience à la moindre occasion, on fait la queue c'est trop long; il y a un bouchon7 et c'est aussitôt un concert de klaxons8. c'est trop ci et pas assez ça. Même dans les films, il y a toujours quelqu'un pour jouer le ronchon9 de service10, quand ils ne sont pas plusieurs.
Et pourtant, douce France, tu as tout pour nous plaire: du bon vin et du bon fromage, de l'excellente nourriture de qualité, plus de temps pour profiter des loisirs, la montagne, la plage, la campagne. Alors quoi! eh bien vous savez, je crois bien11 que le français, il aime être plaint, d'ailleurs12 quand on lui demande si ça va, jamais il ne vous répondra "bien merci", mais un "pas trop mal", eh oui mon brave monsieur13, ça pourrait être pire, mais expliquez moi donc comment!
Glossary
1 Caractère de cochon: awkward so-and-so 2 Pousser le bouchon: to go a bit far 3 Au delà: beyond 4 Sale: dirty, here: bad 5 En: about it 6 Quant à: as for 7 Bouchon: here: traffic jam
8 Klaxon: horn 9 Ronchon: glumbler 10 De service: on duty 11 Bien: here: really 12 D'ailleurs: besides 13 Brave monsieur: good man
Have you noticed that there is no subject before "faut", sometimes it is possible but only in the spoken language.
Document 3
Sale temps pour un hiver
Il est loin de faire chaud, l'hiver est froid, très froid même. Ca caille1 comme on pourrait dire populairement. Et la France a semble-t-il atteint ses limites, EDF2 sature3 et n'arrive4 pas à fournir, de ce côté-là on a battu les records de consommation d'électricité. La Corse, île de beauté quand le soleil est présent, s'est transformé en congélateur5, les pannes de courant6 se sont multipliées et EDF a montré son impuissance en livrant bien tardivement7 des groupes électrogènes8 venant d'autres pays. Malgré cela, les météorologues, eux, se sont montrés rassurant en affirmant9 qu'on n'avait pas battu les records de température. Moi je ne dis qu'une chose: vivement10 l'été!
Glossary
1 ça caille: it's freezing 2 EDF: French electricity board 3 saturer: to saturate, to have enough 4 n'arrive pas: can't 5 congélateur: freezer 6 panne de courant: power failure
7 tardivement: late, belatedly (bien tardivement, very late) 8 groupe électrogène: generator 9 affirmer: to claim 10 vivement l'été: I can't wait for the summer, roll on the summer.
Semble-t-il, we add a "t" after a vowel only for the prononciation.
La Chine a changé
mais pas suffisamment selon les comités de soutien1
au Tibet. Certains y ont cru proposant les jeux olympiques à
la Chine, "elle va changé" disaient-ils, "naïfs2"
ont répondu les plus désabusés3. La question,
d'ailleurs4, ne semble pas être "on y va ou pas"
mais comment montrer que tout n'est pas acceptable sans
penser que les jeux sont déjà faits5!
Glossary
1 Soutien
(masculine): support 2 Naïf (with 2 points on the "i",
note the feminine form: naïve) 3 Désabusé: disenchanted,
embittered 4 d'ailleurs: here moreover 5 les jeux sont
faits: game over!
All the material on this page (text, pictures, audio and video files) is copyrighted@2004